класика — Літературна Україна — Літукраїна https://litukraina.com.ua litukraina.com.ua, сайт газети Літературна Україна Mon, 20 Sep 2021 07:42:55 +0000 ru-RU hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.3.17 Відеодискусії про українських поетів з’явилися в усемережжі https://litukraina.com.ua/2021/09/20/cikl-videodiskusij-pro-ukrainskih-poetiv-z-javivsja-v-usemerezhzhi/ https://litukraina.com.ua/2021/09/20/cikl-videodiskusij-pro-ukrainskih-poetiv-z-javivsja-v-usemerezhzhi/#respond Mon, 20 Sep 2021 07:42:36 +0000 https://litukraina.com.ua/?p=7959 На каналі Соломії Чубай у «YouTube» з’явився цикл відеодискусій про вітчизняних поетів-класиків.

Про це інформує «Читомо».

Організатори проєкту – громадська організація «Львівський Культурний Центр». Її створили у 2017 році для розвитку культурного середовища Львова та його культурного потенціалу. Ідейна ініціаторка проєкту – Соломія Чубай.

Відеозаписи дискусій здійснили у межах проєкту «Poety. Діалог поколінь». Ролики присвячені життю і творчості українських поетів-класиків: Павла Тичини, Грицька Чубая, Чайки Дніпрової, Лесі Українки, Івана Франка, Юрія Клена та Миколи Вінграновського.

Учасниками обговорень стали Юрій Андрухович, Ірина Старовойт, Богдан Тихолоз, Григорій Семенчук, Анатолій Дністровий, Юрко Іздрик, Микола Рябчук та інші.

Поки що оприлюднено три відео з циклу.

«»Poety. Діалог Поколінь» – проєкт, що має на меті показати поетів-класиків-ювілярів з нової точки зору, показати їх, як живих особистостей, які так само, як і ми зараз, любили, дружили, спілкувались між собою, переживали певні події та виражали це у своїй творчості. І ми пам’ятаємо про це, пам’ятаємо та надихаємось», – цитує «Читомо» організаторів проєкту.

Крім того, у межах ініціативи відбувається запис музичного альбому на вірші поетів у виконанні симфонічного оркестру та готується концерт, що стане прем’єрою згаданого альбому.

Нагадаємо, мобільний додаток збільшує присутність українських авторів у своїй базі.

]]>
https://litukraina.com.ua/2021/09/20/cikl-videodiskusij-pro-ukrainskih-poetiv-z-javivsja-v-usemerezhzhi/feed/ 0
У Франції вийшли друком невідомі рукописи Пруста https://litukraina.com.ua/2021/07/12/u-francii-vijshli-drukom-nevidomi-rukopisi-prusta/ https://litukraina.com.ua/2021/07/12/u-francii-vijshli-drukom-nevidomi-rukopisi-prusta/#respond Mon, 12 Jul 2021 06:11:23 +0000 https://litukraina.com.ua/?p=6444 До сто п’ятдесятої річниці Марселя Пруста у Франції побачили світ раніше не публіковані рукописи письменника – у виданні під назвою «Сімдесят п’ять сторінок» («Les soixante-quinze feuillets»).

Про це інформує «Читомо», посилаючись на сайт французького видавництва «Gallimard».

Книжка з’явилася на полицях першого квітня. Вона розкриває подробиці про роман-епопею «У пошуках утраченого часу» автора.

Варто відзначити, що впродовж тривалого часу про «Сімдесят п’ять сторінок» не існувало достеменних відомостей. «Читомо», цитуючи видавництво «Gallimard», зазначає, що 1954 року редактор Бернар де Фаллуа згадував невідомі рукописи 1908-1909 років у передмові до книжки «Проти Сент-Бева». Про «Сімдесят п’ять сторінок» стало відомо після смерті редактора (2018-го року).

М. Пруст, «Сімдесят п’ять сторінок». Фото – видавництво «Gallimard», Франція

«Імовірно, текст зберігався у де Фаллуа, проте в 1962-му він не передав його в Національну бібліотеку Франції разом з іншими документами Пруста», – пише видання.

За словами видавничого дому, рукописи є «найбільш ранньою версією» роману «У пошуках утраченого часу».

Нагадаємо, Франкфуртський книжковий ярмарок оголосив програму та умови проведення. Велике число подій ярмарку відбуватиметься у виставковій залі Фракнфурта з дотриманням усіх протипандемічних застережень і правил охорони праці, актуальними на жовтень цього року.

]]>
https://litukraina.com.ua/2021/07/12/u-francii-vijshli-drukom-nevidomi-rukopisi-prusta/feed/ 0