Відійшов у вічність відомий бельгійський поет Ґі Ґофет

12

Про це повідомив на своїй сторінці у фейсбуку письменник і перекладач Дмитро Чистяк.

«Ґі Ґофет (Guy Goffette, 1947-2024)…

Один із найліричніших, найтитулованіших (Велика премія Французької академії, 2001; Ґонкур поезії, 2010) і найприємніших у спілкуванні голосів франкомовної Бельгії, Парижа, культового »Ґаїмару» — іде у кращий світ… Але в пам’яті — наші опівнічні розмови про поезію й містику, Верлена й Араґона, про завіщану землю й золоті ключі… Ми не прощаємося цієї невтоленної весни, теплий Побратиме, бо не минає Любов.

Ґі Ґофет

Сідай, спочинь, моя ти душе…

Але надходить день, і щастя огорта

немов приморське море, і торкаєш

ти вікна й ліс, аби затамувати кров,

що слід за нею мовби й прохолов

із отією шкапою старою, що гамає лазур,

із криком трав зелених в зашморгу

морозу, торкаєш те, чого немає ще,

і прийде враз: життя

завіщане, але занадто ніг нам, нам іще

занадто рук, а ще на серці все – вузли, вузли –

сідай, спочинь, моя ти душе, і нехай

це зморшкувате і заблудле вже твоє дитя

розплута сіть нехитру – ловця води.

1994, «Ловець води», фото Яна Мішкіна 2010 року під час спільної сесії у Європейському центрі художнього перекладу в Замку Сенеф», — йдеться у повідомленні.

Пресслужба НСПУ

nspu.com.ua

Leave a Reply