Відбувся літературно-мистецький захід «Поезія української діаспори і її значення для України в контексті російсько-української війни»

17

4 червня в Національній бібліотеці України імені Ярослава Мудрого відбувся літературно-мистецький захід «Поезія української діаспори і її значення для України в контексті російсько-української війни».

Захід організувала Національна спілка письменників України. У рамках заходу відбувся  міжнародний круглий стіл «Україна-Польща: нові можливості співпраці», а також прозвучала поезія видатних майстрів українського слова, доля яких закинула на далеку чужину — Віри Вовк, Емми Андієвської, Богдана Рубчака, Жені Василькіської та багатьох інших українських поетів.

Спеціальним запрошеним гостем був пан Єжі  Вожнякєвіч, директор Краківської бібілотеки. Він став відомий тим, що його заклад став для багатьох українців, котрі потрапили до Кракова під час повномасштабного вторгнення росії в Україну, справжнім центром культури, мистецької діяльності та гуманітарної підтримки. І нині заклад відкритий до співпраці з Україною.

Пан Єжи розповів про власний досвід роботи Воєводської публічної бібліотеки, її можливості та перспективи на сучасному рівні. Він підкреслив, що саме українська поезія стала для багатьох біженців з України тією рятівною надією, яка надавала снаги долати труднощі й жити далі.

Серед запрошених гостей був і новопризначений директор Польського інституту в  Києві Ярослав Ґодун, якого ми щиро вітаємо з призначенням, бажаємо творчої наснаги та успіхів у надважливій справі поширення культури польського народу.

Керівник бібліотеки Олег Сербін привітав гостей і висловив щирі переконання у продовженні та зміцненні співпраці. Обʼєднавшись разом у цей важкий час, здійснюючи культурний обмін, це підсилить нас у протистоянні російській агресії і боротьбі за незалежність, підкреслив він.

Також у заході взяли участь — засновниця літературної платформи Project LIT Community, письменниця Ольга Ольхова, яка передала до Бібліотеки добірку книжок іноземними мовами, а також поетичні книжки Богдана Рубчака та Емми Андієвської. видані за кордоном у видавництві «Сучасність».

Міжнародний секретар секції літератури Європейської академії наук, мистецтв і літератури, доктор філологічних наук, професор, перекладач Дмитро Чистяк прочитав вірші Жені Васильківської та Наталії Лівицької-Холодної, українських поеток, які відійшли у засвіти в США, і наголосив, що українська поезія діаспори вивела сучасну українську поезію на міжнародну арену, вона стала тим невичерпним джерелом натхнення, з якого черпають наснагу українські поети під час війни, що дуже важливо, оскільки, таким чином, українська культура употужнюється й набуває своєї моці.

Модерувала захід поетка Юлія Бережко-Камінська.

Такі заходи дуже важливі в наш надскладний і трагічний час. Вони об’єднують митців різних країн, звеличують Україну і презентують її на міжнародній культурній арені. Поезія української еміграції в наш час стала потужним духовним оберегом і можливістю презентувати сучасну українську поезію в багатьох країнах світу.

Пресслужба НСПУ

Leave a Reply