Після ухвалення закону про обмеження ввезення та розповсюдження видавничої продукції з росії та білорусі необхідно ухвалити рішення щодо підтримки українського книговиробництва.
Як передає Укрінформ, про це в ефірі загальнонаціонального телемарафону «Єдині новини» повідомив міністр культури та інформаційної політики Олександр Ткаченко, коментуючи ухвалення закону про заборону імпорту книжок з рф та білорусі.
«Забороняється імпорт російських книжок. Варто зазначити, що це потребуватиме додаткової роботи, в тому числі правоохоронних органів, тому що так званий сірий чи чорний імпорт існує. Крім того, в Україні, на жаль, видаються досить швидко нелегальним чином деякі книжки, які видаються в росії. Я думаю, що на час війни це досить слушне рішення, тому що припинення цього потоку російської літератури в Україну дозволить зосередитись українським видавцям на власній роботі», — зазначив міністр.
Він висловив сподівання, що після ухвалення закону будуть імплементовані інші рішення щодо підтримки українського книговиробництва.
Відповідаючи на питання, чи торкнуться норми нового закону тих книг, які були ввезені з рф до його ухвалення та наразі продаються у магазинах, Ткаченко зазначив: «Закон зворотної сили не має, тому будемо досліджувати цю історію».
Він анонсував зустріч з представниками книжкових крамниць, які хотіли б мати пільги під час війни, щоб продовжувати свою роботу, та пообіцяв це обговорити з ними.
Ткаченко також повідомив, що процес заміни російських книг на українські в бібліотеках триває складно, адже потребує суттєвих коштів. Він нагадав, що російські окупанти знищують всі книги українською мовою в бібліотеках на тимчасово окупованих територіях.
Як повідомляв Укрінформ, 22 червня Президент Володимир Зеленський підписав закон про обмеження ввезення та розповсюдження видавничої продукції з росії, білорусі та тимчасово окупованої території України.