У музеях Бельгії і Німеччини запрацювали авдіогіди українською мовою

3

Нещодавно авдіогіди українською мовою з’явилися у Музеї старого мистецтва, Музеї межі століть та Музеї Рене Магрітта, які входять до Королівських музеїв витончених мистецтв Бельгії, а також у художньому музеї Барберіні в німецькому Потсдамі. Про це повідомили у телеграм-каналі першої леді Олени Зеленської.

«Експонати Музею старого мистецтва, Музею межі століть та Музею Рене Магрітта, які входять до Королівських музеїв витончених мистецтв Бельгії – комплексу художніх музеїв у Брюсселі, де зберігається велика колекція живопису й скульптури, стануть ближчими для українських відвідувачів – бо заговорили українською за допомогою нашого аудіогіда», – розповіла  Зеленська.

Також українська стала доступною для гостей художнього музею Барберіні в німецькому Потсдамі, який відомий своєю колекцією пейзажного живопису світових імпресіоністів та постімпресіоністів. Тут зберігаються, зокрема, 34 картини Клода Моне.

«Отже, в нашому проєкті з українізації пам’яток світу вже 89 аудіогідів у 47 країнах. Продовжуємо говорити зі світом мовою мистецтва. Нехай воно буде зрозумілим і примножує порозуміння між усіма вільними країнами», – підсумувала Олена Зеленська.

Нагадаємо, у двох музеях Нідерландів з’явилися україномовні авдіогіди. На початку 2022 року у Національному художньому музеї України з’явився аудіогід кримськотатарською мовою.

Чільне зображення: телеграм-канал Зеленської

chytomo.com

попередня статтяНазвано лауреата Міжнародної літературної премії імені Василя Портяка
наступна статтяУ Слов’янську демонтували пам’ятник Чехову