У Португалії та Угорщині відкрили нові «Українські книжкові полички»

4

У липні в межах проєкту «Українська книжкова поличка» українські книжки з’явилися в публічних бібліотеках у двох містах: Санту-Тірсу (Португалія) та Мішкольц (Угорщина). Про це повідомили на фейсбук-сторінках посольств.

15 липня у муніципальній бібліотеці міста Санту-Тірсу урочисто відкрили «Українську книжкову поличку». У заході взяли участь радник з міжнародних питань міської ради Жозе Педру Мачадо, міський голова українського міста Сарни, а також представники української громади. Подія також зібрала гостей із Німеччини, Франції, Іспанії, Італії, Бразилії, Кабо-Верде та Люксембургу.

Купити книги-бестселери онлайн

Як зазначили в Генеральному консульстві України в Порту,  поличка має стати не лише джерелом доступу до української літератури, а й простором для збереження ідентичності, мови та культури українців за кордоном.

12 липня «Українську книжкова поличку» відкрили в бібліотеці іноземних мов імені Сабо Льорінца міста Мішкольц, що в Угорщині. До фонду бібліотеки передали понад 100 книжок сучасної української художньої та дитячої літератури.

Купити книги-бестселери онлайн

У відкритті взяв участь посол України в Угорщині Федір Шандор, представники місцевої української громади та адміністрація бібліотеки. Особливу подяку дипломатична місія висловила голові самоврядування української меншини в Мішкольці Ігнац Іштванне Марії, Ігнац Вікторії та заступниці директорки бібліотеки Палфі Еріці за підтримку у реалізації проєкту.

Проєкт «Українська книжкова поличка» реалізують у співпраці з Міністерством закордонних справ, Міністерством культури та інформаційної політики, Українським інститутом книги, Держкомтелерадіо та українськими видавцями. Мета проєкту — популяризація української мови, літератури й культури, а також підтримка українських громад за кордоном.

Купити книги-бестселери онлайн

Як повідомлялося, раніше українську книжкову поличку відкрили в португальському місті Порту. Раніше у США та Канаді запустили онлайн-книгарню української літератури.

Фото: фейсбук-сторінки українських посольств

chytomo.com

попередня статтяОксана Максимчук: Вкоріненість в український контекст мені дуже важлива
наступна статтяОголосили номінантів конкурсу короткої воєнної прози пам’яті Василя Паламарчука