Антологія української поезії – албанською!

30

Антологія української поезії від Тараса Шевченка до наших днів »Сонячні кларнети» (Klarinetë Diellore) вийшла друком у видавництві пріштинської філії Міжнародної письменницької спілки імені П’єтро Боґдано.

До 178-сторінкової Антології в художньому оформленні Інни Казімірової увійшли твори п’ятдесяти авторів, зокрема Тараса Шевченка, Івана Франка, Лесі Українки, Павла Тичини, Максим Рильський Максим Рильський, Андрія Малишка, Дмитра Павличка, Івана Драча, Миколи Вінграновського, Тараса Мельничука, Дмитра Кременя, Дмитра Чередниченка, Олексія Довгого, Віктора Кордуна, а також численних наших сучасників, зокрема Павла Мовчана, Василя Голобородька, Миколи Воробйова, Любові Голоти, Михайла Сидоржевського, Марії Морозенко, Ігоря Павлюка, В’ячеслава Гука, Анни Багряної, Ірини Шувалової, Едгара Анпілогова та ін.

Єтон Келменді — іноземний член Академії наук вищої освіти України (Паризька книжкова виставка, 2013) 

Творчий проект здійснено в межах міжнародних ініціатив Київської організації НСПУ спільно з зарубіжними діячами культури. Окрему подяку слід висловити перекладачеві, відомому письменнику і культурному дипломатові, докторові Вільного університету Брюсселя, академіку Європейської академії наук і мистецтв у Зальцбурзі, Європейської академії наук, мистецтв і літератури у Парижі й іноземному члену Академії наук вищої освіти України проф. Єтону Келменді. Від початку повномасштабного вторгнення рф він послідовно обороняє українську справу в зарубіжних ЗМІ, як фахівець із міжнародних відносин виступає з доповідями про російську агресію на численних заходах, як ветеран війни за незалежність Косова розуміє ціну боротьби за свободу. Зрештою, як відомий у широких колах літератор наголошує на багатовіковій європейській культурі України, що має знаходити підтримку в країнах Європи, США та Сходу.

Єтон Келменді і Дмитро Чистяк на врученні Премії імені Скандербега (Фестиваль поезії ім.А.Шкрелі, Пейя, 2018)

Як зауважив акад. Єтон Келменді, «численні автори важливі не лише як обдаровані літератори, як діячі культури, але і як політичні, громадські діячі, а їхні твори вказують на послідовну боротьбу проти тоталітарного режиму за звільнення, і в цьому також надзвичайна роль цієї антології для албанськомовного читача». Слід додати, що вихід у світ антології української поезії албанською мовою сприятиме подальшій підтримці України в широких колах албанськомовного світу, адже добре відомо, що з початком повномасштабного вторгнення Косово засвідчило потужну підтримку України й давно на часі встановлення міцних дипломатичних та культурних зв’язків із цією близькою до нас країною. Віриться, що створення товариства »Косово — Україна», ініційованого зокрема й акад. Є.Келменді виведе цю співдружність на новий рівень, на славу Косова, на славу України…

Проф. Дмитро Чистяк, заступник голови Київської організації НСПУ, лауреат Премії імені Скандербега Міністерства культури, молоді і спорту Республіки Косово (2018)

nspu.com.ua

попередня статтяЖахи війни не зробили мене кращим письменником – Артем Чех
наступна статтяУ Бородянці відбулася церемонія вручення Шевченківської премії