Переклад книги В’ятровича отримав відзнаку в Канаді

212

Колишній голова Інституту національної пам’яті, історик Володимир В’ятрович та перекладачка Ксенія Мариняк отримали нагороду від канадського Літературного фонду імені Пітерсона за переклад книги “The Gordian Knot. The Second Polish-Ukrainian War 1942–1947”. В Україні видання відоме як “‎Друга польсько–українська війна. 1942 – 1947”.

Про це повідомляє Центр досліджень визвольного руху в середу, 15 грудня. Інформація про переможців цьогорічної перекладацької відзнаки зазначена на офіційній сторінці Літературного фонду імені Пітерсона.

Урочиста церемонія відбулася у Торонто.

В’ятрович та Мариняк отримали нагороду “На знак визнання того, що ця книга просуває нові дослідження та аналіз з українського погляду історично чутливого періоду в українсько-польських відносинах, які, безсумнівно, допоможуть згенерувати майбутні академічні дискусії на цю тему”.

У виступі на церемонії нагородження В’ятрович підкреслив ключову роль перекладів іншими мовами книг з історії України.

“Зараз найвища пора робити так, щоб історію України знали не лише українці, а знав світ. І це потрібно не тільки для того, аби світ був повніший, аби одна з важливих частин світової історії – історія України – була відома всім. Це потрібно для розуміння сьогодення. Щоб світ розумів, що сьогодні відбувається в Україні і довкола України, щоб світ усвідомив, що українці сьогодні захищають не тільки свою країну, а захищають світ – світ свободи – і в цьому потребують допомоги та об’єднання зусиль. Я переконаний, що, розповідаючи свою історію, ми робимо Україну міцнішою і закладаємо основи для нашої підтримки вільними країнами. Дякую Фонду Стенлі Пітерсона, який допомагає світові зрозуміти українську історію”, – сказав В’ятрович.

Історик працював над книгою під час роботи в Українському науковому інституті Гарвардського університету в 2010-11 роках, а у 2011 році її опублікувало видавництво Києво-Могилянської академії.

Спираючись на унікальні джерела радянських, німецьких, польських та архівів ОУН, В’ятрович розповів про донедавна малодосліджені історичні події збройного конфлікту між поляками та українцями, що вибухнув у 1942 році на Холмщині, перекинувся на Волинь і Галичину і тривав до 1947 року.

Автор приділив чимало уваги впливу політичних процесів на причини і перебіг воєнних дій, спробам налагодження співпраці між представниками двох сторін під час та після Другої світової війни, а також – ролі й місцю цієї війни в пам’яті обох народів.

Англійськомовна версія книги вийшла під назвою “The Gordian Knot. The Second Polish-Ukrainian War 1942–1947” (“Гордіїв вузол. Друга польсько-українська війна 1942–1947”) у канадському видавництві “Horner Press“ наприкінці 2020 року. Польський переклад книги “Druga wojna polsko-ukraińska 1942–1947” вийшов 2013 року, видавець “Management Academy Group “.

Джерело: novynarnia.com.

попередня статтяВіра Агеєва. 13: символічне в житті Миколи Хвильового
наступна статтяМеморіальній дошці на фасаді Будинку письменників бути!