У цьогорічній обов’язковій програмі зарубіжної літератури вперше немає творів російських авторів. Таке рішення в Міносвіти прийняли через повномасштабне вторгнення росії в Україну. У школі №16 в Чернівцях також вивчатимуть лише твори світових класиків. Суспільне дізналося, як на це реагують учні та вчителі.
Шкільну програму із зарубіжної літератури змінювали часто, проте російські автори у ній були завжди, каже вчителька Тетяна Бачук. Вона викладає зарубіжну літературу майже 40 років та каже, що ще з радянського часу в школі вчили Пушкіна, Гоголя, Лермонтова, Толстого та Достоєвського.
Лише тепер цих авторів замінили іншими письменниками, такими як Шарлотта Бронте, Віктор Гюго. А Миколу Гоголя відтепер вивчають лише в українській літературі, каже вчителька.
За словами восьмикласника Дмитра Лисака, є кілька творів російських письменників, які йому подобається читати.
«Російські письменники — вони автори ворога, тому, те що ми їх не вчимо — це добре. Хоча є декілька творів, які є цікавими, але їх не дуже багато», — сказав Дмитро.
Попередніми роками у школах у декількох класах вивчали твори Пушкіна, а також Івана Крилова, Льва Толстого, Володимира Короленка, Михайла Булгакова, Сєргєя Єсеніна, Олександра Гріна, Міхаїла Лєрмонтова, а також поетів «срібної доби». Замість них додали більше творів класиків світової літератури.
«Я не шкодую за цими творами, вважаю, що заміна не тільки рівноцінна, а й діти візьмуть набагато більше від зарубіжних митців, ніж від Пушкіна, Лєрмонтова, Достоєвського», — говорить Бачук.
Проте у програмі залишили письменників, які писали російською мовою, проте народилися або жили в Україні. Їх вивчають за вибором вчителя та учнів. Зокрема це твори Короленка, «Собаче серце» Булгакова. У списку для додаткового читання є «12 стільців» Ільфа і Петрова та «Бабин Яр» Кузнєцова.
Вчителька зарубіжної літератури. Фото: Суспільне Чернівці
Чільне фото: Учні на уроці. Суспільне Чернівці