додому теги переклад

тег: переклад

Шевченків «Заповіт» – у п’ятірці світових творів за числом перекладів

«Заповіт» Тараса Шевченка є не тільки українським твором, що його перекладають іншими мовами найчастіше: він також посідає за цим показником почесне місце в першій...

Анна Августиняк. Тисячі мов закрадаються до моїх вуст

Анна Августиняк (Anna Augustyniak) – польська письменниця, журналістка, літературознавиця. Випускниця полоністики у Варшавському університеті, Вищої школи журналістики імені Мельхіора Ваньковича й докторантури в Інституті літературознавства...

Сергій Дзюба. Як живуть феї?

Генріх Дік. Диво продовження : Казки для дорослих і дітей / Г. Дік. — пер. з нім. Н. Писаренко та С. Дзюби. — іл....

В азербайджанській антології світової поезії видрукували твори українців

У Баку (Азербайджан) вийшла антологія світової поезії «Поезія врятує світ!». В азербайджаномовному виданні представлена творчість відомих сучасних поетів із багатьох держав, а зокрема з...

Українців нагородили в Азербайджані

Народні поети України, відомі журналісти, перекладачі з Чернігова Тетяна і Сергій Дзюби отримали нині нагороду в Азербайджані – почесні міжнародні дипломи за свій п’ятитомник...

Павло Зібров обурився через переклад оголоски концерту Винника на телеканалі

Народний артист України Павло Зібров розкритикував російський переклад реклами концерту Олега Винника в ефірі телеканалу «Інтер». Про це пише сам пан Зібров на своїй сторінці...

Олег Пастухов. Переклади рок-пісень

The Day Before You Came ABBA …The train back home again Undoubtedly I must have read the evening paper then Oh yes, I'm sure my life was well...

Українські перекладачки – про читання в СРСР

Галина Кирпа, письменниця і перекладачка, та Наталя Іваничук, перекладачка й донька письменника, автора історичних романів Романа Іваничука, розповіли про заборонені книги в СРСР, спалену...

Готується клінгонськомовне видання «Аліси в країні див»

Восени цього року світ побачить переклад книги Льюїса Керрола «Аліса в країні див» клінгонською мовою, спеціально вигаданою для науково-фантастичного серіалу «Зоряний шлях». Про це інформує...

Дмитро Княжич. Переклади оповідань Аркадія Аверченка

Аркадій Аверченко (1881 – 1925) – російський письменник українського походження, сатирик і гуморист. Надзвичайно популярний на початку ХХ століття. Редагував гумористичні журнали «Сатирикон» і...