тег: переклад
Шевченків «Заповіт» – у п’ятірці світових творів за числом перекладів
«Заповіт» Тараса Шевченка є не тільки українським твором, що його перекладають іншими мовами найчастіше: він також посідає за цим показником почесне місце в першій...
Анна Августиняк. Тисячі мов закрадаються до моїх вуст
Анна Августиняк (Anna Augustyniak) – польська письменниця, журналістка, літературознавиця. Випускниця полоністики у Варшавському університеті, Вищої школи журналістики імені Мельхіора Ваньковича й докторантури в Інституті літературознавства...
Сергій Дзюба. Як живуть феї?
Генріх Дік. Диво продовження : Казки для дорослих і дітей / Г. Дік. — пер. з нім. Н. Писаренко та С. Дзюби. — іл....
В азербайджанській антології світової поезії видрукували твори українців
У Баку (Азербайджан) вийшла антологія світової поезії «Поезія врятує світ!». В азербайджаномовному виданні представлена творчість відомих сучасних поетів із багатьох держав, а зокрема з...
Українців нагородили в Азербайджані
Народні поети України, відомі журналісти, перекладачі з Чернігова Тетяна і Сергій Дзюби отримали нині нагороду в Азербайджані – почесні міжнародні дипломи за свій п’ятитомник...
Павло Зібров обурився через переклад оголоски концерту Винника на телеканалі
Народний артист України Павло Зібров розкритикував російський переклад реклами концерту Олега Винника в ефірі телеканалу «Інтер».
Про це пише сам пан Зібров на своїй сторінці...
Олег Пастухов. Переклади рок-пісень
The Day Before You Came
ABBA
…The train back home again
Undoubtedly I must have read the evening paper then
Oh yes, I'm sure my life was well...
Українські перекладачки – про читання в СРСР
Галина Кирпа, письменниця і перекладачка, та Наталя Іваничук, перекладачка й донька письменника, автора історичних романів Романа Іваничука, розповіли про заборонені книги в СРСР, спалену...
Готується клінгонськомовне видання «Аліси в країні див»
Восени цього року світ побачить переклад книги Льюїса Керрола «Аліса в країні див» клінгонською мовою, спеціально вигаданою для науково-фантастичного серіалу «Зоряний шлях».
Про це інформує...
Дмитро Княжич. Переклади оповідань Аркадія Аверченка
Аркадій Аверченко (1881 – 1925) – російський письменник українського походження, сатирик і гуморист. Надзвичайно популярний на початку ХХ століття. Редагував гумористичні журнали «Сатирикон» і...