У КНУ імені Тараса Шевченка презентували антологію лірики українських поетів-учених «…тому, що ти — поет»

23

Поетичну антологію науковців від давніх часів до сучасності готували 10 років, книжка з’явилась завдяки Видавничій раді при Департаменті суспільних комунікацій КМДА.

Як і справжні поети нелегко торують шлях до свого читача, так і антологія поезії науковців «…тому, що ти — поет» пройшла шлях поневірянь, аж поки не потрапила до Видавничої ради при Департаменті суспільних комунікацій КМДА.

Через 10 років, що минули з часу задуму та початку підготовки видання, тут оцінили унікальність антології і швидко її видали.

Презентація відбулась у Мистецькій вітальні КНУ імені Тараса Шевченка, в урочистій і дружній атмосфері.

Юрій Ковалів, професор кафедри історії української літератури, теорії літератури та літературної творчості ННІФ КНУ ім.Т.Шевченка, лауреат Шевченківської премії, упорядник антології «…тому, що ти — поет», розповів про авторів-науковців.

Юрій Ковалів, поет, критик, літературознавець, професор кафедри історії української літератури, теорії літератури та літературної творчості ННІФ КНУ ім.Т.Шевченка, лауреат Шевченківської премії, упорядник антології.

«Ця антологія означає, що тут зібрані тексти 75 поетів-науковців, що живуть в Україні та за кордоном. Тут є 8 осіб, які працюють сьогодні в інституті філології КНУ. Якщо ж говорити про тих, хто залишив цей світ, то це буде набагато більше. Що характерно для цієї антології, що тут поети-фізики, філологи, біологи та вони не протиставні поетам, які просто пишуть вірші. Вони цікаві кожен по своєму. Кожен має світ кут зору. Чим цікаві поети-науковці? Вони пишуть вірші тай вміють їх аналізувати. Вони бачать літературний процес і займаються рецепцією літератури. Як Іван Франко — він був і поетом і науковцем. Ми виграли конкурс у КМДА, Ігор Степурін виграв тендер і дуже швидко видав антологію». — розповів «Вечірньому Києву» Юрій Ковалів.

Юрій Ковалів познайомив журналістів «Вечірнього Києва» з одним з незвичайних авторів антології, вченим і поетом, що був за часів СРСР в’язнем сумління.

«Маю два хобі — поезія, я видав вже п’ять книжок, а друге хоббі — я роблю ліки там, де лікарі безсилі на мікробах, що інфікують людину. Коли я вчився в інституті у Львові на другому курсі мене заарештувало КДБ на 10 років. Я привіз дві книжечки, одна про свободу преси у СРСР, а друга „За что борется УПА?“. У нас в селі на горищі переховувався упівець і він мені дав цю літературу… Мені за це дали 10 років, як неповнолітньому. П’ять я повністю відтарабанив у Воркуті. Там набрався багато цікавих вражень. А потім після смерті Сталіна Військова колегія постановила „ввиду отсуствия доказательств — освободить“. Мене відновили на 2 курсу. Я працював лікарем-інфекціоністом, а потім пішов працювати в інститут вірусології А поезія мене надихала завжди. Ось моя остання книга „Оріон України“. Леся Українка, Іван Франко і Тарас Шевченко», — поділився історією життя поет-вчений Богдан Моцелюх.

Богдан Моцелюх — поет, вчений Інституту мікробіології й вірусології ім. Д. К. Заболотного НАН України, чл.-кор. НАН України, колишній політв’язень.

Для столиці — це велика честь підтримувати такі збірки, зазначив Дмитро Рубан, перший заступник директора Департаменту суспільних комунікацій КМДА.

«В такий складний період для нашої держави, в час повномасштабної війни, місто Київ підтримує книговидання. До слова, таких програм небагато і по всій Україні, в інших містах. Особливо важливо, що надходять рукописи молодих авторів. Вони можуть бути виданими, щоб кияни могли прийти у найближчу бібліотеку, взяти книгу і погрузитись у культуру, відчути ідентичність міста. Найближчим часом ми будемо відкривати збір рукописів цього року», — розповів Дмитро Рубан.

Дмитро Рубан, перший заступник директора Департаменту суспільних комунікацій, розповів про особливість видання «…тому, що ти — поет».

За його словами, це буде дві програми одна — присвячена історії боротьби українського народу, Захисників та Захисниць, ветеранів. А друга — традиційна — про Київ, його культуру і світ.

Дмитро Рубан закликав авторів приносити рукописи.

«Українська книга має розвиватись попри війну. Адже культура — це і є одна з тих цінностей, за яку веде боротьбу український народ та ЗСУ», — наголосив Рубан.

Поети читали вірші, які увійшли у антологію «…тому, що ти — поет».

Ігор Степурін, який безпосередньо видавав книжку і привіз на презентацію кілька пакетів новенького видання, висловив вдячність за велику роботу та терпіння Юрію Коваліву, упоряднику антології.

Видавець сказав, що попри війну книговидавництво в Україні не призупиняється і це дуже хороший знак.

«Вдячний ЗСУ, що дають змогу видавати книги. Сьогодні попри постійні обстріли багато книжок видають у друкарській столиці України — Харкові. А ця книжка вийшла у світ у друкарні Макарова, який був окупований, а потім звільнений і сьогодні там друкують українські книжки. Це дуже символічно. Дякуємо за постійну підтримку літературних та книжкових проєктів КНУ, а також Департаменту суспільних комунікацій КМДА. Це найбільш потужний проєкт всіх видавничих рад. Працювати над цією книгою було постійно і зручно, адже її підготувала людина виключних знань про історію літератури», — зазначив під час презентації Ігор Степурін.

Ігор Степурін — Голова Благодійного фонду «Бібліотечна країна»; видавець, засновник і директор з проєктів видавництва «Саміт-Книга»; Голова ревізійної комісії Української асоціації видавців і книгорозповсюджувачів; засновник Книжкового клубу Верховної Ради України.

Професор, письменник і перекладач, член Видавничої ради при КМДА Дмитро Чистяк розповів про антологію, що це щаслива нагода — знайомитись з майбутньою книжкою ще на етапі рукопису.

«Це видання, яке уклав наш відомий вчений, літературознавець, лауреат Національної премії імені Тараса Шевченка, Юрій Іванович Ковалів, це — перша така антологія, я думаю, перша не лише в Україну. Обсяг зібраного матеріалу від давніх часів і до сучасників наших — вражає. Думаю, що така збірка стане окрасою будь-якого бібліотечного фонду. Я думаю, що бібліотеки Києва матимуть це видання», — поділився з «Вечірнім Києвом» Дмитро Чистяк.

Фотокореспондент Олексій Самсонов під час підготовки фоторепортажу повсякчас знімав учасників презентації, які отримали нове видання і занурились у книгу. Справжня поезія — як магніт, її глибина і точність, образи та нове авторське бачення, притягують.

«Вечірній Київ» писав про те, що Видавнича рада при департаменті суспільних комунікацій КМДА, видала збірку поезій «Порцелянове яблуко», молодого автора Віталія Білозіра.

Ольга СКОТНІКОВАОлексій САМСОНОВ, «Вечірній Київ»

попередня стаття“Війна в об’єктиві”: оголошено всеукраїнський конкурс для журналістів
наступна статтяОльга Кіс. У кожній жінці – Рут і Міріам