У Львові побачила світ антологія поезії та перекладів українських авторів зарубіжжя «Parole. Слова»

232

Про це повідомила на своїй сторінці у фейсбуку письменниця Дана Рудик.

Зокрема вона написала: «Побачила світ наша антологія, запланована ще задовго до війни. Величезна подяка за це Марії Шунь та Василеві Ґаборові!

PAROLE. CЛОВА: Антологія поезії та перекладів українських авторів зарубіжжя / Упорядниця Марія Шунь. Львів: Літературна Агенція «Піраміда», 2022. 200 с.

Антологія «Parole. Слова» є логічним продовженням двох попередніх антологій українського авторського зарубіжжя – «АЗ, два, три… дванадцять – лист у пляшці» (2010) та «П’ять Америк» (2018). До неї ввійшло семеро авторів: Анна Багряна, Тетяна Винник, Лілія Демидюк, Олесь Ільченко, Галина Петросаняк, Дана Рудик і Марія Шунь. Усі вони, окрім своєї ориґінальної поезії, помістили також переклади поетів тих країн, у яких мешкають.
Сама назва антології «Parole. Слова» вже підказує, що йдеться про якісь зримі для авторів вербальні кордони-митниці, які не перейдеш, не знаючи секретного слова-ключа, не знаючи паролю. Кожен із семи українських літераторів має свій власний ключ-пароль до вибраних ним іноземних авторів, до їхніх культурно-лінгвістичних кордонів. І кожен читач має свій пароль чи цілі ключові речення до вітчизняних авторів…
Антологія оформлена картинами львівської художниці Галини Новоженець.
Отож, вітаємо всіх авторів Антології з цією маленькою приємною подією».

facebook.com

попередня статтяПисьменник Володимир Єшкілєв уважає, що витіснити російську можна буде з України через одне-два покоління
наступна статтяЗлочин – друге ім’я росії. Ажіотаж на виставці «Дім російських воєнних злочинів» у Давосі