У підручнику з української мови 2024 року надрукували мапу України без Криму

9

У підручнику з української мови для 7 класу авторства філологині Анастасії Онатій й історика Тараса Ткачука надрукували стокову піктограму у формі мапи України без тимчасово окупованого Криму поряд з текстом Державного гімну України. Про це повідомила авторка телеграм-каналу «Непозбувний книгочитун» Тетяна Гонченко. 

Підручник рекомендований Міністерством освіти й науки України. Його видали у 2024 році в видавництві «Літера ЛТД». Електронну версію підручника можна переглянути на сайті Інституту модернізації змісту освіти.

У паперовій версії підручника ця сторінка виглядає так само.

Скриншот підручника з телеграм-каналу «Непозбувний книгочитун»

Співавторка підручника Анастасія Онатій на своїй фейсбук-сторінці пояснила, що це технічна помилка верстальників, «недогляд» і «прикра неуважність».

«Ми щиро визнаємо свій недогляд, піктограма у формі України без Криму потрапила в книгу через прикру неуважність. Недоперевірили, недогледіли — ми можемо назвати це по-різному, але факт лишається фактом: ми несвідомо зробили боляче людям і перепрошуємо за це. Крим наш, український — це беззаперечне твердження, і ми його проговорюємо чітко ще раз і готові робити це знов і знов», — зазначила Анастасія Онатій.

Також вона додала пояснення від верстальників, як це сталося технічно.

У ньому зазначили, що для оформлення сторінки придбали стокове зображення, у якому мапа України не суцільна й складається з двох контурів. Через це при копіюванні Крим опинився на шар нижче білого кола.

«Дизайнер зосередив свою увагу на контурах, щоб не було зайвих. І на жаль, не помітив, що об’єкта немає на верхньому шарі», — пояснили верстальники підручника.

Нині в електронній версії підручника піктограму виправили:

Щодо друкованих підручників — Анастасія Онатій запропонувала запустити флешмоб «Домалюй Крим».

«Ми на 100% визнаємо цю помилку і пропонуємо виправити її разом з учнями та ученицями», — зазначила співавторка книжки.

У межах флешмобу пропонують приділити 10-15 хвилин на уроці української мови, щоб обговорити цю помилку зі школярами й домалювати Крим у піктограмі на сторінці 3.

Фото третьої сторінки підручника з української мови з фейсбук-сторінки Анастасії Онатій 

«Буде гарний привід поговорити про Крим, його українськість. А також, авжеж, про інформаційні пастки й важливість визнавати власні помилки», — запропонувала Онатій.

Також вона підсумувала: «У цьому підручнику є щонайменше 3 згадки про український Крим — це для тих, хто захоче побачити зраду. Хто знає нас і наші історії особисто, той точно не буде шукати зраду».

Як повідомлялося, у 2018 році в Чехії відкликали дозвіл на шкільні атласи, у яких Крим був позначений як «спірна» територія. У 2020 році в Естонії в шкільному підручнику для 7 класу на мапі Європи Крим позначили частиною рф.

В Україні також виходили книжки не з українським Кримом. Так 2019 року з продажу відкликали пізнавальну книжку Олени Котенко «Рослинний світ» (Видавництво «Ранок»)», на одній з ілюстрацій якої зображено Крим у складі Російської Федерації.

Також в Україні випустили щоденник із зображенням України без Криму. СБУ припинила на одному з поліграфкомбінатів України друк карт Росії, на яких тимчасово окупований Крим зображений в складі РФ.

Читайте також: Світлана Тараторіна про історію Криму крізь міфи та легенди

Обличчя Криму: книжки про минуле і теперішнє нашого півострова

Чільне зображення: Читомо

chytomo.com

попередня статтяУ Національному музеї літератури України відбулося вшанування пам’яті Михайла Коцюбинського, приурочене до 160-річчя від дня народження письменника
наступна статтяЗасновники «Шалених авторок» назвали найкращі книжки українських авторів XXI століття