У Торуні відбувся українсько-польський вечір поезії

154

Наприкінці першого літнього місяця, у самому серці старовинного міста, в рамках Торуньського Фестивалю Слова, відбувся українсько-польський поетичний вечір, присвячений творчості сучасних письменників та перекладачів.

Під мурами колишньої фортеці, під тріскотливе мигтіння ватри та гітарний супровід лунали твори Дарини Гладун, Богдани Матіяш, Сергія Жадана, Лукаша Чічки-Весняного, Максима Кабіра, Олесі Родіної, Анастасії Пугачової, у літературному перекладі польською мовою. Рядки Андрія Любки особливо відгукнулися в серцях слухачів, оскільки минулого року поет приїздив до міста і провів низку творчих зустрічей, що отримали високу оцінку у поціновувачів сучасного слова.

Організатори заходу висловили надію на якнайскоріше закінчення війни в Україні та безумовну перемогу над підступним загарбником. Ведення бойових дій на всіх фронтах: інформативному, бойовому, літературному має щомиті нагадувати світовій спільноті, що українці – нескорима нація із глибоким культурним ціннісним осердям.

Символічна назва заходу «Кінець свята» резонувала із  загальною творчою настроєвістю. Присутні мали змогу ознайомитися із вкрай емоційною і проникливою мілітарною поезією польських деміургів у виконанні акторки театру Матильди Подфіліпської та переможниці конкурсу поетичних слемів – Анастастасії Пугачової. Україномовна поезія на військову тематику та переклади з польської декламувались січеславцями Юлією Купіч та Артемом Штандаровим. Кожен із присутніх мав змогу слідкувати за читанням завдяки двомовному екземпляру віршів, таким чином аудиторія була максимально наближена та залучена до загального процесу.

Купіч Юлія, ДОО НСПУ

nspu.com.ua

попередня статтяУ Кракові презентували книгу про поляка-гідропата з Бучі Вітольда Камінського
наступна статтяНе всі готові визнати: Андрій Любка про вплив літератури на війну в Україні