Валерій Залужний у Лондоні анонсував нову книжку: про що вона буде і коли вийде

16

Посол України у Великій Британії, колишній головнокомандувач Валерій Залужний зараз працює над новою книжкою — завершення роботи над нею заплановано на осінь 2025 року. Вона стане продовженням раніше опублікованої книги «Моя війна».

Про це він розповів, відвідавши український стенд на Лондонському книжковому фестивалі, зазначає «Читомо».

Нова книга — це роман на основі реальних подій повномасштабного російського вторгнення. І це не буде мемуарами, як додав Залужний

«Я описую основні події — чому вони трапились та що я відчував. Мало хто знає, що Київ уцілів не завдяки якомусь «керівнику партії». Київ вистояв, бо Чернігів стікав кров’ю, бо ділянка між Києвом та Житомиром вся в крові. Все це я описав у книжці» розповів він.

Залужний також ознайомився з представленими книжками на українському стенді:цьогоріч участь взяли 14 видавництв, зокрема «Моя книжкова полиця», «Артбукс», Vivat, «Каламар», «Асса» і «Видавництво Старого Лева».

Восени може вийти нова книжка Валерія Залужного - про це він розповів на книжковому ярмарку у Лондоні

Залужний відвідав український стенд на Лондонському книжковому ярмарку, 13 березня 2025 року. Facebook/Валерій Залужний

Восени може вийти нова книжка Валерія Залужного - про це він розповів на книжковому ярмарку у Лондоні

Український стенд на Лондонському книжковому ярмарку, 13 березня 2025 року. Facebook/Валерій Залужний

Восени може вийти нова книжка Валерія Залужного - про це він розповів на книжковому ярмарку у Лондоні

Залужний відвідав український стенд на Лондонському книжковому ярмарку, 13 березня 2025 року. Facebook/Валерій Залужний

Посол обрав для себе «Слова і кулі» від Vivat та «Стратегію протистояння» від видавництва «Саміт-книга». Окрім того, отримав у подарунок англомовну книжку Вікторії Амеліної Looking at Women Looking at War.

На зустріч із Залужним прийшов і новопризначений директор Лондонського книжкового ярмарку Адам Ріджвей: «Україна має тривалу й видатну історію й надзвичайно креативну літературу. Цей захід — власне для промоції креативного письма звідусіль навколо світу і для цілого світу. Україна повинна бути тут присутня».

Сам посол на сторінці у соцмережах зазначив, що українська книга не просто представляє Україну, а й «привертає увагу до проблем та розповідає про героїчний спротив»: «Бо світ має знати більше про феномен людей, які по цей час б’ються за свою свободу».

Поліна Горлач

suspilne.media

попередня стаття«Недописані»: 239 українських людей літератури загинуло за 11 років російсько-української війни
наступна статтяФольклорист, журналіст і літератор Михайло Буджак із Тлумаччини видав перше трикнижжя прикарпатських казок для дітей та юнацтва