Відзначили 174-ліття Міхая Емінеску

28

Про це на своїй сторінці у фейсбуку повідомив письменник і перекладач Дмитро Чистяк.

«174-ліття Міхая Емінеску відзначили важливою подією — Ольга Романюк (Публічна бібліотека імені Лесі Українки), м. Київ, професор Навчально-науковий інститут філології КНУ імені Тараса Шевченка Sergii Luchkanyn (який детально змалював багатолітню рецепцію творчості Майстра в Україні) у співдружності з зарубіжними колегами Centrul Academic Internațional „Mihai Eminescu”Elena Dabija, академіком АН Молдови і почесним членом Румунської академії Міхаєм Чімпоєм, Biblioteca Municipală B. P. Hasdeu і представниками українських і молдовських культурних інституцій.

Радо прилучився до вітань від колег із Національної спілки письменників України, зворушливо згадавши епізоди приязні з незабутнім Другом України Nicolae Dabija під час спільних видавничих проектів. Вірю, що українсько-молдовсько-румунська культурна приязнь, уособлена в постаті Міхая Емінеску, лише міцнішатиме літа за літами, як заповідалося в його провідній поезії. На згадку мав зачитати й вірш »Dintre sure de catarge», мій переклад якого прихильно опублікував у номері 5-6-7-8 за 2023 рік наш 99-літній журнал «Всесвіт» (Dmytro Drozdovskyi):

Сотні щогл ідуть у море

З бережини — штилями,

Скільки їх однак поборе

Вітрилами й хвилями?

Сотні птахів перелітних

В небі мають крилами,

Скільки взнають, чи привітно —

Хвилями й вітрилами?

Хай шукаємо все долю

Й ідеали милі ми,

Та за нами — інші волі,

Вітрилами й хвилями!

Думи берегам — незвичні,

Лиш у співі силами —

Плинуть вільні, плинуть вічні —

Хвилями й вітрилами…

Працюємо далі. Тримаймося Світла», — йдеться у повідомленні.

Пресслужба НСПУ

nspu.com.ua

попередня статтяЖурнал «Всесвіт» відзначив 99-річчя!
наступна статтяЗолотий письменник України: 12 років тому у Сєвєродонецьку відбулася презентація першого роману Світлани Талан