«Візерунки часу з Михайлом Сидоржевським»: про Кастанеду, духовні практики та роман, написаний одним реченням

21

У Кропивницькому відбулася творча зустріч із головою Національної спілки письменників України, редактором «Української літературної газети» Михайла Сидоржевського. Захід пройшов у рамках відзначення сорокаріччя заснування Кіровоградської обласної організації НСПУ.

Тепла розмова у затишній залі Обласної універсальної наукової бібліотеки імені Д.Чижевського мала назву «Візерунки часу». Її модераторкою виступила поетеса й літературознавиця, що нині очолює регіональний письменницький осередок, Надія Гармазій.

Зустріч відкрила директорка ОУНБ ім.Д.Чижевського Валентина Животовська, яка привітала Кіровоградську обласну письменницьку організацію із сорокаріччям, вручивши її очільниці Надії Гармазій подяку за співпрацю, а Михайлу Сидоржевському – пам’ятні сувеніри на добру згадку про найбільшу книгозбірню Кіровоградщини.

Розмова була побудована таким чином, що кропвиничани, а їх того дня зібралось у книгозбірні чимало, змогли побачити за постаттю Михайла Сидоржевського не тільки яскравого менеджера сучасного літературного процесу, а й дослідника-краєзнавця, полум’яного публіциста, прозаїка-новатора, щемкого лірика.

Пан Михайло, відповідаючи на питання модераторки, як йому вдається поєднувати іпостасі керівника і митця, поділився секретами власної творчості, акцентувавши на тому, що виклики сучасного світу не залишають йому інших шляхів, бо сьогодні письменник повинен через слово боротись, відстоювати себе. Розповів гість і про те, що його завжди захоплювала творчість Хемінгуея, Кортасара, Маркеса, Тютюнника, Стефаника та інших новелістів. «Коли мені було особливо важко, я читав Кастанеду. Це не казки, як може здатися на перший погляд», – зауважив письменник і наголосив, що прочитав 10 томів цього автора. Розповів пан Михайло і про важливість духовних практик та його у гартуванні духу, поділившись щодо цього і власним досвідом. Зізнався письменник, що в сімнадцятирічному віці був захоплений романом «Мартін Іден» Джека Лондона.

Під час розмови було представлено п’ять різножанрових книг Михайла Сидоржевського, що дало змогу панорамно представити відомого в Україні редактора та очільника НСПУ в розрізі його творчих граней.

Кропивничани дізналися, що фоліант «Солотвин. З глибин минулого до наших днів» (2023) – це історико-краєзнавча праця, яка, за влучним спостереженням модераторки, пронизана особистісною історією її автора. «У цій книзі не тільки досліджено історію мого рідного села, але і зібрано генеалогічне дерево, представлено мій рід», – підкреслив письменник. Копітка праця, з якою автор працював над цією книгою, трансформувалась у внутрішню інтенцію збереження національної самоідентичності, адже сьогодні дуже важливо досліджувати історію українських сіл і не допускати, щоби вони зникали з української мапи. Розповів Михайло Олексійович, що працює над «Солотвинським словником», який є не тільки підсумком визбирування мовних перлинок рідного села, а й історією кожної із таких перлинок. При цьому письменник схвально відгукнувся про колегу з Голованівська, Сергія Піддубного, у доробку якого також чимало цікавих фактів мовної дійсності.

«Візерунки на пергаменті часу» (2021) – видання, що і дало назву творчої зустрічі, письменник представив як історію в трьох частинах, написану єдиним реченням. Це медитативна проза, що містить риси потоку свідомості й відносить читача до рідних місць її автора, тож разом із письменником кропивничани помандрували до річки Коденки, біля якої минули дитячі роки пана Михайла.

Прочитані сторінки з публіцистичних книг аудиторія сприйняла з неабияким інтересом, адже публіцистика Михайла Сидоржевського насичена алюзіями та ремінісценціями, що робить його стиль упізнаваним, цікавим для прочитання. Особливо присутні відзначили книгу «На межі світла і пітьми», назвавши її метафоричною й іронічною.

Цілком несподіваним для багатьох у залі присутніх письменників стало відкриття поезії Михайла Сидоржевського, яка нині перекладена болгарською та французькою. Під час зустрічі автор представив книжку «Навпіл між обома світами», якою дебютував у літературі, а також вірші у перекладі болгарською «Запрошення до подорожі» — збірку верлібрів, ліричний герой якої осмислює цей світ чуттєво, тож його мандрівка однозначно сягає сфери інтуїтивної, ірраціональної, оприявнюючи перед читачем натуру глибоку, емоційну, філософа і мрійника в одній персоні, який у сповідальності перед коханою вивіряє потаємні закутки душі, оголюючись у драматизмі самопошуку.

Також під час зустрічі пан Михайло представив «Українську літературну газету», яка виходить з 2009 року і сьогодні є одним із найбільш топових друкованих видань. «Я все роблю сам», – наголосив спірозмовник, продемонструвавши залу, що нині обсяг цього видання становить 48 сторінок. Наголосив Михайло Сидоржевский, що в свіжому числі представлено добірку віршів кропивничан – до ювілею обласного письменницького осередку, а також інтерв’ю з його очільницею.

Поділився з присутніми Михайло Олексійович і тим, над чим працює сьогодні, розказавши, що пише прозову книгу – роман, що складатиметься з одного речення, в якому буде представлено погляд на віражі нашої історії. При цьому гість акцентував, що не боїться говорити про плани на майбутнє, адже це навпаки мотивує його писати.

На запитання журналістки Ніни Даниленко щодо ставлення до обсценної лексики у художньому творі Михайло Сидоржевський прочитав свою рефлексію щодо Л. Подерев’янського та його лексики, давши присутнім зрозуміти своє різко негативне ставлення до такого явища.

На завершення творчої зустрічі Михайло Сидоржевський прочитав уривок зі своєї нової книги, отримавши від директорки ОУНБ ім. Д. Чижевського Валентини Животовської запрошення презентувати її у Кропивницькому.

За матеріалами пресслужби Кіровоградської ОО НСПУ

попередня статтяВ Ужгороді Сидір Кіраль презентував «Персональну справу Івана Чендея. Том 1»
наступна статтяУкраїнські книги – на світовий ринок