«Я би назвав цю збірку антологією воєнної поетичної лірики, — сказав голова Національної спілки письменників України, наш земляк Михайло Сидоржевський, котрий прибув на презентацію з Києва. — Адже немає важливої події, котра б не обізвалася в серці поета. Нині триває війна, вона озивається болем. Тож із перших днів нашого супротиву про цю війну написано багато віршів. А чому б їх не зібрати, не впорядкувати і не видати окремою книгою? — подумав я, — продовжує очільник Спілки. — Мої думки збіглися з намірами видавця, директора київського підприємства «Ліра-К» Віталія Зарицького. Ми зв’язалися і домовилися про співпрацю».
«Робота була досить складною, — приєднався до розмови директор київського видавництва «Ліра-К» Віталій Зарицький. — Насамперед тому, що в перші тижні війни не було друкарського паперу. Дяка долі, ми трохи мали його на підприємстві. Та й грошей не було:
усе зробив за власні кошти, адже переконаний: така книжка дуже необхідна для наступних поколінь. Знаю це з власного досвіду, — розвивав свою думку видавець. — Якось зацікавився історією,
вивчав документи про Другу світову війну. За 1945 рік є всі відомості про наших солдатів: де хто народився, які бої пройшов, де загинув, де похований. А про воїнів АТО з 2014 р. знайти майже нічого не вдалося. Причини прості: або вилетіло з комп’ютера, або стерся диск чи загубилася флешка. Такі нині інформаційні технології. А папір зберігає написане десятки століть; навіть далекі нащадки зможуть легко дізнатися про наше сьогодення, якщо буде видана книга».
«До збірки «Весна озброєна» увійшли 142 вірші різних авторів, — розповідав далі М.Сидоржевський. — Переважна більшість, звісно, з різних областей України. Але є й зарубіжні, здебільшого з Польщі, Чехії, Болгарії, Литви. Серед них і написані українською
мовою, і перекладені нашими колегами».
«Поки що нам не вдалося видати збірку великим накладом, — зазначив В. Зарицький. — Але книжку вже отримали багато авторів. Вдалося також відправити кілька сотень екземплярів
до воєводської бібліотеки польського міста Кракова. Адже Польща, як рідних, прихищає наших переселенців, тож ми не могли відмовити їм».
Виступили на зібранні й інші земляки, чиї вірші опубліковані в збірці: Тетяна Пишнюк-Фольварочна, заступник голови Національної спілки письменників України, Михайло
Пасічник — поет із Бердичівського району, член спілки письменників України, Володимир Білобровець — поет, бібліотекар відділу україніки обласної наукової бібліотеки.
Голова обласного відділення спілки письменників України Світлана Штатська (Гресь) та журналіст, письменник і воїн АТО Григорій Цимбалюк щиро дякували й упорядникові, і видавцеві за зроблене. До розмови долучилися по Інтернету Інна Ковальчук із Києва, Ігор Павлюк зі Львова та Віктор Мельник із Вінниці. Усі зійшлися на тому, що заплановане російськими агресорами знищення України не тільки додає нам сили, об’єднує і зміцнює народ, а й спонукає краще знати своє справжнє минуле заради світлого майбутнього. Про це ж і поезія в збірці.
А Михайло Сидоржевський та Віталій Зарицький запевнили, що продовження друку книжок воєнної поезії буде.
Людмила НАТИКАЧ,
заслужений журналіст України